strawberry prince

すとぷり (스토푸리) - 新春らびゅっと!(신춘 러브!) 가사 번역/발음

학학생 2024. 9. 16. 16:34

 

 

 

大好きだって言わせて

다이스키닷테 이와세테

엄청 좋아한다고 말하게 해줘


僕だけに声聞かせて

보쿠다케니 코에 키카세테

나에게만 목소리 들려줘


(3・2・1)

쓰리 투 완

셋 둘 하나

 


クックルクックルキュキュ

쿳쿠루 쿳쿠루 큐큐


クックルクックルグゥグゥ

쿳쿠루 쿳쿠루 구구


クックルクックルキュキュ

쿳쿠루 쿳쿠루 큐큐

 

Yeah Yeah Yeah

예이 예이 예에


クックルクックルキュキュ

쿳쿠루 쿳쿠루 큐큐


クックルクックルグゥグゥ

쿳쿠루 쿳쿠루 구구


クックルクックルキュキュ

쿳쿠루 쿳쿠루 큐큐

 

Yeah Yeah Yeah

예이 예이 예

 


「なにをしているの?」

나니오 시테이루노

뭐 하고 있어?


「こっちにおいでよ」

콧치니 오이데요

여기로 와


君は頬を赤らめながら俯くけど

키미와 호-오 아카라메나가라 우츠무쿠케도

너는 볼을 붉히며 고개를 숙이지만


人見知りなとこも 実はワガママなのも

히토미시리나 토코모 지츠와 와가마마나노모

낯 가리는 모습도, 사실은 제 멋대로인 것도


全てが愛しくて困っちゃうLike a Rabbit

스베테가 이토시쿠테 고맛챠우 라잌 어 라빗

모든게 사랑스러워서 곤란해 Like a Rabbit

今年一発目のニュースは (ニュースは)

코토시 잇파츠메노 뉴-스와 (뉴-스와)

올해 첫째의 뉴스는 (뉴스는)


君が微笑んだ事だよ (事だよ)

키미가 호호엔다 코토다요 (코토다요)

너가 웃었던 일이야 (일이야)


何かが起こりそうな予感 (予感)

나니카가 오코리소-나 요칸 (요칸)

무언가가 일어날 것 같은 예감 (예감)


きっと きっと

킷토 킷토

분명 분명


願い事も叶うはずさ

네가이 코토모 카나우 하즈사

빌었던 일도 이루어질거야

 


大好きだって言わせて

다이스키닷테 이와세테

엄청 좋아한다고 말하게 해줘


今年も君を守ってみせるから

코토시모 키미오 마못테 미세루카라

올해도 너를 지켜줄테니까


僕だけに声聞かせて

보쿠다케니 코에 키카세테

나에게만 목소리 들려줘


耳もとでささやいて らびゅっ!

미미모토데 사사야이테 라븃!

귓가에 속삭여줘 러브 유!

 


クックルクックルキュキュ

쿳쿠루 쿳쿠루 큐큐


クックルクックルグゥグゥ

쿳쿠루 쿳쿠루 구구


クックルクックルキュキュ

쿳쿠루 쿳쿠루 큐큐


Yeah Yeah Yeah

예이 예이 예에


クックルクックルキュキュ

쿳쿠루 쿳쿠루 큐큐


クックルクックルグゥグゥ

쿳쿠루 쿳쿠루 구구


クックルクックルキュキュ

쿳쿠루 쿳쿠루 큐큐


Yeah Yeah Yeah

예이 예이 예

 


嫌なこと忘れて飛び跳ねたいひと手を叩け

이야나 코토 와스레테 토비하네타이 히토 테오 타타케

싫은 일 잊어버리고 뛰며 기쁘고 싶은 사람 박수 쳐


誰よりもこの場を楽しみたいひと手を叩け

다레요리모 코노 바오 타노시미타이 히토 테오 타타케

누구보다도 이 자리를 즐기고 싶은 사람 박수 쳐


二礼二拍手で胸の中の願いを込めて

니레- 니하쿠슈데 무네노 나카노 네가이오 코메테

2례 2박수로 가슴 속의 소원을 담아

 

「ずっと君のそばにいれますように…」

즛토 키미노 소바니 이레마스요-니

" 계속 네 옆에 있을 수 있도록... "

今年はじめて聞いた声は (声は)

코토시 하지메테 키이타 코에와 (코에와)

올해 처음 들었던 목소리는 (목소리는)


君からのあけおめだったよ (だったよ)

키미카라노 아케오메닷타요 (닷타요)

너로부터의 새복많 이였어 (이였어)


凍える人ごみの中で (中で)

코고에루 히토고미노 나카데 (나카데)

얼어붙는 인파 속에서 (속에서)


ぎゅっと ぎゅっと

귯토 귯토

꼭 꼭

 

繋いだ手は離さないんだ

츠나이다 테와 하나사인다

잡았던 손은 놓지 않아

 


初夢ならば覚めないで

하츠유메나라바 사메나이데

첫꿈이라면 깨지 말아줘


このまま時が止まればいいのにな

코노마마 토키가 토마레바 이이노니나

이대로 시간이 멈춘다면 좋을텐데


神さまどうか見守って

카미사마 도-카 미마못테

신이시여 부디 지켜봐주세요


「僕たちだけの特別な一日を…」

보쿠타치다케노 토쿠베츠나 이치니치오

" 우리들만의 특별한 하루를..."

 


大好きだって言わせて

다이스키닷테 이와세테

엄청 좋아한다고 말하게 해줘


今年も君を守ってみせるから

코토시모 키미오 마못테 미세루카라

올해도 너를 지켜줄테니까


新しく照る世界は

아타라시쿠 히카루 세카이와

새롭게 비치는 세상은

 

甘色に染まっていく

아마이로니 소맛테이쿠

달콤한 색으로 물들어가


(もういっかい!)

모-잇카이!

한 번 더!

 

大好きだって言わせて

다이스키닷테 이와세테

엄청 좋아한다고 말하게 해줘

 


僕だけに声聞かせて

보쿠다케니 코에 키카세테

나에게만 목소리 들려줘


白い息を吐きながら

시로이 이키오 하키나가라

하얀 입김을 내뿜으며

 

耳もとでささやいて らびゅっ!

미미모토데 사사야이테 라븃!

귓가에 속삭여줘 러브 유!

 


クックルクックルキュキュ

쿳쿠루 쿳쿠루 큐큐


クックルクックルグゥグゥ

쿳쿠루 쿳쿠루 구구


クックルクックルキュキュ

쿳쿠루 쿳쿠루 큐큐

 

Yeah Yeah Yeah

예이 예이 예에


クックルクックルキュキュ

쿳쿠루 쿳쿠루 큐큐


クックルクックルグゥグゥ

쿳쿠루 쿳쿠루 구구


クックルクックルキュキュ

쿳쿠루 쿳쿠루 큐큐

 

Yeah Yeah Yeah

예이 예이 예