strawberry prince

すとぷり (스토푸리) - STPRQUEST (스토푸리 퀘스트) 가사 번역/발음

학학생 2024. 9. 16. 03:24

 

 

 

ハッ!え!?もう10時!?

핫! 에!? 모- 쥬-지!?

핫! 어!? 벌써 10시!?

 

みんな早く起きてください!

민나 하야쿠 오키테쿠다사이!

여러분 빨리 일어나주세요!

 

うーんあと5分

우-응 아토 고훈

으응- 5분만

 

おやすみなさーい

오야스미나사-이

안녕히 주무세요-

 

ちょっとぉ!

춋토-!

저기-!

 

莉犬は起きてくれるよね!?

리-누와 오키테쿠레루요네!?

리누는 일어나줄거지!?

 

ぐぅ

구우

쿠울

 

あっ…もうダメだ…

앗 모- 다메다

앗... 이미 글렀다...

 

いいですよ?

이이데스요?

괜찮다구요?

 

無理、無茶、無謀で絶対起こします

무리 무챠 무보오데 젯타이 오코시마스

무리, 무턱, 무모로 절대로 깨울겁니다

 

ひぃぃぃぃ

히이이이이

히이이이익

 

 

はい!準備はどうですか?

하이 쥰비와 도-데스카?

자! 준비와 어때요?

 

カンペキ☆ 完璧。

칸페키 칸페키

완벽 ☆ 완벽.

 

全然ダメ~

젠젠 다메

전혀 안돼~

 

言いましたよね?ちゃんと準備してって

이이마시타요네 챤토 쥰비 시텟테

말했었죠? 제대로 준비 하라고

はい、はい、ゴメンナサイ

하이 하이 고멘나사이

네, 네, 죄송함다

 

聞いてます!?

키이테마스!?

듣고 있나요!?

 

ねぇねぇさとみく~ん

네에 네에 사토미쿠~운

저기 저기 사토미군

ん?

응?

 

家の前にいるの、モンスターじゃない?

이에노 마에니 이루노 몬스타-쟈 나이?

집 앞에 있는 거, 몬스터 아냐?

 

あー、そうだなー…って

아- 소-다나-앗테

아-, 그러네-...엑

 

モンスター!?

몬스타-!?

몬스터-!?

 

 

無理・無茶・無謀じゃ測らせない!

무리 무챠 무보오쟈 하카라세나이!

무리 · 무턱 · 무모로는 재지 못해!

 

誰かさんが ほらお呼びだ

다레카상가 호라 오요비다

누군가가 자 부른다

 

いんべーだー?心配ない!

인베-다-? 신파이 나이!

침입자? 걱정 안해!

 

 

わんつーじゃ解き明かせない

완츠-쟈 토키아카세나이

하나 둘로는 해명할 수 없어

 

すとぷりくえすとっ!

스토푸리 쿠에스톳!

스토푸리 퀘스트!

 

ドキ+ドキ=飛び込み歓迎!

도키 도키 토비코미 칸게-

두근 + 두근 = 뛰어들어 환영!

 

たちまちレベルアップ

타치마치 레베루 압푸

순식간에 레벨 업

 

すりーふぉーもやり尽くせない

스리- 훠-모 야리츠쿠세나이

셋 넷으로도 다 끝낼 수 없어

 

僕らのアドベンチャー

보쿠라노 아도벤챠-

우리들의 어드벤쳐

 

More&Moreに待ったなしの

모아 모아니 맛타 나시노

모어&모어로 기다림 없는

 

リクエスト募集中

리쿠에스토 보슈-츄-

리퀘스트 모집중

 

 

今日は待ちに待ったボス戦だ~!

쿄오와 마치니 맛타 보스센다!

오늘은 기다리고 기다렸던 보스전이다~!

 

まぁ俺たちなら余裕だろ

마아 오레타치나라 요유-다로

뭐 우리라면 여유롭지

 

ダメですよ!ちゃんと慎重にいかないと!

다메데스요! 챤토 신쵸-니 이카나이토!

안돼요! 제대로 신중하게 하지 않으면!

 

はーい

하-이

네-

 

ん?なんだろーこのボタン

응? 난다로- 코노 보탄

응? 뭘까 이 버튼

 

あ!待ってころちゃん!

아! 맛테 코론쨩!

아! 기다려 코론쨩!

 

罠だな 絶対押しちゃダメですよ

와나다나 젯타이 오시챠 다메데스요

덫이네 절대로 누르면 안돼요

 

え?押しちゃった…

에? 오시챳타

어? 눌러버렸다...

 

え? ばかあああああああ

에? 바카아아아아아아아

어? 바보오오오오오오오

 

 

いてて…あ

이테테 아

아야야... 아

 

なんだあの部屋

난다 아노 헤야

뭐야 저 방

 

え!?隠し部屋!

에!? 카쿠시 헤야!

에!? 숨겨진 방!

 

僕のおかげじゃーん

보쿠노 오카게쟈-앙

내 덕이잖아-

 

あーそういうことにしときます…

아- 소-유 코토니 시토키마스

아- 그런 걸로 해둘게요...

 

 

じゃあ皆で力をあわせて!

쟈아 민나데 치카라오 아와세테!

그럼 다 같이 힘을 맞춰서!

 

えいえい、おー!!

에이에이 오-!!

아자아자 파이팅!!

 

ででででんで→Trouble&Trap!!

데데데덴데 토라부루 앤 토랍푸!!

데데데덴데 → 트러블&트랩!!

 

 

無理・無茶・無謀も上等さ

무리 무챠 무보오모 죠-토-사

무리 · 무턱 · 무모도 상등이야

 

誰かさんが お呼びなら

다레카상가 오요비나라

누군가가 부른다면

 

れすきゅー隊 → Let's 友愛

레스큐- 타이 렛츠 유우아이

구조대 → Let's 우애

 

 

わんつーで呼吸合わせて

완츠-데 코큐우 아와세테

하나 둘 호흡을 맞추고

 

すとぷりくえすとっ!

스토푸리 쿠에스톳!

스토푸리 퀘스트!

 

バチ×バチ=大惨事!?かもね

바치 바치 다이산지 카모네

박수 × 짝짝 = 대참사!? 일지도

 

失敗も経験値

싯파이모 케이켄치

실패도 경험치

 

HP無くなって

에이치피 나쿠낫테

HP 없어져서

 

ばたんきゅーな日にだって

바탄큐-나 히니닷테

기절해 자버리는 날이라도

 

回 復 魔法くらえ!

카이후쿠 마호- 쿠라에!

회복마법 마셔!

 

 

わんつーじゃ解き明かせない

완츠-쟈 토키아카세나이

하나 둘로는 해명할 수 없어

 

すとぷりくえすとっ!

스토푸리 쿠에스톳!

스토푸리 퀘스트!

 

ドキ+ドキ=飛び込み歓迎!

도키도키 토비코미 칸게-

두근 + 두근 = 뛰어들어 환영!

 

たちまちレベルアップ

타치마치 레베루 압푸

순식간에 레벨 업

 

すりーふぉーもやり尽くせない

스리- 훠-모 야리츠쿠세나이

셋 넷으로도 다 끝낼 수 없어

 

僕らのアドベンチャー

보쿠라노 아도벤챠-

우리들의 어드벤쳐

 

More&Moreに待ったなしの

모아 모아니 맛타 나시노

모어&모어로 기다림 없는

 

リクエスト募集中

리쿠에스토 보슈-츄-

리퀘스트 모집중