strawberry prince

すとぷり (스토푸리) - 希望のチューしよっ (희망의 키스하자) 가사 번역/발음

학학생 2024. 9. 14. 15:19

 

 

 

暗い暗い顔してる

쿠라이 쿠라이 카오시테루

어두운 어두운 얼굴 하고있어

 

ネット見て凹んじゃった夜もある

넷토 미테 헤콘쟛타 요루모 아루

인터넷 보고 우울한 밤도 있어

 

涙にはにっこりしてるお月様

나미다니와 닛코리시테루 오츠키사마

눈물에는 활짝 웃고있는 달님

 

凄い辛い言葉浴びて

스고이 츠라이 코토바 아비테

엄청 힘든 말 듣고

 

悲しくなって死にてーな!って

카나시쿠낫테 시니테-낫테

슬퍼져서 "죽고싶네-!" 라며

 

そんな事もたまに吐きたくなるんだみんな

손나 코토모 타마니 하키타쿠 나룬다 민나

그런 것도 가끔은 토하고 싶어져 모두

 

 

疲れてりゃ 風呂入る

츠카레테랴 후로 하이루

피곤해지면 목욕을 하고

 

ドライヤー 髪乾かす

도라이야- 카미 카와카스

드라이기 머리를 말려

 

そんな事もままならない

손나 코토모 마마나라나이

그런 것도 뜻대로 안돼

 

気持ちが落ちてりゃダーリンyou

키모치가 오치테랴 다-링 유

기분이 안 좋아지면 달링 you

 

人生なんて一回さ

진세-난테 잇카이사

인생은 한 번뿐이야

 

マイナスも経験さ

마이나스모 케-켄사

마이너스도 경험이야

 

誰だって色々あるけどさ

다레닷테 이로이로 아루케도사

누구나 여러가지 있겠지만

 

 

ねえ、

네-

저기

 

誹謗中傷するならチューしよっ

히보- 츄-쇼- 스루나라 츄-시욧

비방중상 할거면 키스하자

 

【 誹謗中傷 : 히보- 츄-쇼 (비방중상)의 츄-쇼- 부분과 チューしよ : 츄 시요 (키스하자)의 발음이 비슷한 것에 대한 말장난 】

 

大好きっ!って君に伝えたいよ

다이스킷테 키미니 츠타에타이요

엄청 좋아! 라고 네게 전하고 싶어

 

悲しみを文字にしても

카나시미오 모지니 시테모

슬픔을 문자로 해도

 

幸せはやってこないぜ?

시아와세와 얏테코나이제

행복은 오지 않는다고

 

笑顔が見えたらチューしよっ

에가오가 미에타라 츄-시욧

미소가 보인다면 키스하자

 

ほら優勝、その顔最高っしょ

호라 유-쇼- 소노 카오 사이콧쇼

자 우승, 그 얼굴 최고야

 

雨の中でほら好きって

아메노 나카데 호라 스킷테

빗속에서 자 좋아한다고

 

君に送信してくからね

키미니 소-신 시테쿠카라네

네게 송신 해둘테니까

 

 

ウザい嫌い消えちゃえよ

우자이 키라이 키에챠에요

짜증나 싫어 사라져버려

 

そんな言葉が突き刺さってきたからさ

손나 코토바가 츠키사삿테 키타카라사

그런 말들이 꽂혀 들어왔으니까

 

病みまくってスマホなんてゴミ箱行きさ

야미마쿳테 스마호난테 고미바코이키사

괴로워서 스마폰따위 쓰레기통행 돼버렸어

 

それでもがんばろって

소레데모 간바롯테

그래도 힘내자고

 

嬉しくなって前を向こうって

우레시쿠낫테 마에오 무코옷테

기뻐져서 앞을 바라보고

 

色んなことが夢を見せてくれるんだから

이론나 코토가 유메오 미세테쿠레룬다카라

여러가지 것들이 꿈을 꾸게 해주니까

 

 

疲れてりゃ 風呂入る

츠카레테랴 후로 하이루

피곤해지면 목욕을 하고

 

ドライヤー 髪乾かす

도라이야- 카미 카와카스

드라이기 머리를 말려

 

そんな事もままならない

손나 코토모 마마나라나이

그런 것도 뜻대로 안돼

 

気持ちが落ちてりゃダーリンyou

키모치가 오치데랴 다-링 유

기분이 안 좋아지면 달링 you

 

人生なんて一回さ

진세-난테 잇카이사

인생은 한 번뿐이야

 

マイナスも経験さ

마이나스모 케-켄사

마이너스모 경험이야

 

誰だって色々あるけどさ

다레닷테 이로이로 아루케도사

누구나 여러가지 있겠지만

 

 

ねえ、

네-

저기

 

希望上昇させたらチューしよっ

키보-죠-쇼- 사세타라 츄-시욧

희망 상승했다면 키스하자

 

大好きっ!って君に伝えたいよ

다이스킷테 키미니 츠타에타이요

엄청 좋아! 라고 네게 전하고싶어

 

悲しみを文字にしても

카나시미오 모지니 시테모

슬픔을 문자로 해도

 

幸せはやってこないぜ?

시아와세와 얏테 코나이제

행복은 오지 않는다고

 

笑顔が見えたらチューしよっ

에가오가 미에타라 츄-시욧

미소가 보였다면 키스하자

 

ほら優勝、その顔最高っしょ

호라 유-쇼- 소노 카오 사이콧쇼

자 우승, 그 얼굴 최고야

 

雨の中でほら好きって

아메노 나카데 호라 스킷테

빗속에서 자 좋아한다고

 

君に送信してくからね

키미니 소-신 시테쿠카라네

네게 송신 해둘테니까

 

 

誹謗中傷するならチューしよっ?

히보-츄-쇼 스루나라 츄-시욧

비방중상 할거면 키스하자?

 

大好きっ!って君に伝えたいよ

다이스킷테 키미니 츠타에타이요

엄청 좋아! 라고 네게 전하고싶어

 

悲しみを文字にしても

카나시미오 모지니 시테모

슬픔을 문자로 해도

 

幸せはやってこないぜ?

시아와세와 얏테코나이제

행복은 오지 않는다고

 

笑顔が見えたらチューしよっ

에가오가 미에타라 츄-시욧

미소가 보이면 키스하자

 

ほら優勝、その顔最高っしょ

호라 유-쇼- 소노 카오 사이콧쇼

자 우승, 그 얼굴 최고야

 

雨の中でほら好きって

아메노 나카데 호라 스킷테

빗속에서 자 좋아한다고

 

君に送信してくから

키미니 소-신 시테쿠카라

네게 송신 해둘테니까

 

晴れる世界じゃどうにも

하레루 세카이쟈 도-니모

맑은 세상으론 어떻게 해도

 

たまに気分が合わないこともあるし

타마니 키분가 아와나이 코토모 아루시

가끔씩 기분이 맞지 않는 것도 있고

 

ほら好きって君に送信してくからね

호라 스킷테 키미니 소-신 시테쿠카라네

자 좋아한다고 네게 송신 해둘테니까

 

LaLaLa...

 

君に送信してくからねっ

키미니 소-신시테쿠카라넷

네게 송신 해둘테니까

 

LaLaLa...

 

君に送信してくからねっ

키미니 소-신시테쿠카라넷

네게 송신 해둘테니까